Z Jugošky Karawanken tunelem do Rakouska


    Hranici do svobodného světa jsme s Lukášem překračovali zhruba na tři pokusy a nejsem si jistý, který z následujících dvou pokusů byl první a který druhý. Napřed se tedy zmíním o pokusu, kdy jsme se prostě rozhodli, že zajedeme s naším Broukem k nejbližšímu přechodu do Itálie a zkusíme štěstí takto. Když jsme přijeli k jednomu z nich a hned jak jsme uviděli, že jugoslávští celníci propustili německé osobní auto před námi téměř bez jakékoliv kontroly pasů, srdce nám poskočilo. Jenomže ouha, jakmile celníci zmerčili československou státní poznávací značku, stáhli závoru a po detailní kontrole našich pasů se zapsáním čísel a jmen nám oznámili, že o nás informovali všechny ostatní jugoslávské hraniční přechody a že jakmile se jenom přiblížíme k nějakému jinému přechodu, poznáme jugoslávská vězení.
autocrossing-italy
Google Street View - pro ilustraci jeden z přechodů dnes

    K druhému pokusu vlastně ani nedošlo. To jsme chtěli nastoupit na trajekt do Itálie a už jsme si koupili lodní lístky, ale pak jsme přemýšleli, jak asi bude probíhat pasová kontrola a usoudili jsme, že s našimi tzv. "šedivými pasy" zcela zřejmě nebudeme mít šanci. Šedivé pasy totiž byly tenkrát vydávány pouze na cestu do Jugoslávie a zpět. Lístky se nám naštěstí podařilo vrátit a uvažovali jsme, jak dál. Bohužel, tato událost také zaznamenala první vážnou trhlinu v našich vztazích s Lukášem. Především koupě lodních lístků byl můj nápad a pak když jsme je měli rukou a dospěli k názoru, že nás kvůli našim šedivým pasům z trajektu určitě vysadí, pronesl jsem něco v tom smyslu "...no já si to myslel", což jsem rozhodně neměl říkat. Tato má poznámka totiž u Lukáše vyprovokovala prudký výbuch hněvu, který se nedal hned tak utišit. Trvalo docela dlouhou dobu, než Lukáš vybublal tak, aby se s ním dalo normálně komunikovat a abychom se vrátili k pokladně a dostali alespoň nějaké peníze za vrácené lodní lístky.

    Další a v podstatě jedna z posledních možností byl nejmenovaný autokemp v Bělehradě, který měl sloužit jako uprchlický tábor pro československé emigranty. Neověřené zprávy o existenci tohoto kempu jsem získal od jedné mé dobré kamarádky ještě v Praze. Spolehnutí se na staré známé ceské pořekadlo "na každém šprochu pravdy trochu" se nám v tomto případě rozhodně vyplatilo.

ceskoslovensky-autokemp
Ilustrační foto
    Kemp jsme našli už na druhý pokus blízko centra Bělehradu. I na první pohled bylo úplně jasné, že se nejedná o obyčejný autokemp. Množství zaparkovaných Škodovek a žigulíků s československou SPZ svědčilo zcela jasně o neobvyklém poslání tohoto kempu. No a po prvním kontaktu s jednou českou rodinkou jsme hned věděli, že už máme v podstatě vyhráno i když jsme ještě museli absolvovat pohovor s Vysokým komisařem pro uprchlíky při OSN. První noc v oblasti hlavního města Jugoslávie jsme absolvovali kousek od města u břehu Dunaje plného neuvěřitelného množství komárů. Po slibném začátku se nám ale druhý den moc nevyvedl.

    Komisař byl úředník organizace sídlící sice téměř ve svobodném světě, ale příslušník komunistické strany Jugoslávie a tedy jednal s námi dle zásady jednání s třídním nepřítelem, tj. vyhodil nás s tím, že jsme dost mladí na to, abychom si bez vážných následků mohli posedět pár let v komunistickém vězení po návratu do socialistického ráje dělníků a rolníků. Vždyť se prý u nás v Československu lidé mají velmi dobře ve srovnání s Jugoslávií, kde nezaměstnaní doktoři zametají bělehradské ulice a jestli nás prý zavírají za projevy nelásky k Sovětskému svazu, tak si za to můžeme sami, měli jsme s Rusy v roce 1968 bojovat tak jako by bojovali oni. Na námitku, že mě tehdy bylo šest a Lukášovi tři roky vůbec nereagoval, nemluvě o celkové stupiditě položení této otázky.

    Prožili jsme tedy další noc tentokráte v křoví v blízkosti našeho českého autokempu. Hned brzy po ránu jsme šli shánět dobré rady od našich kolegů uprchlíků, co měli to štěstí, že je jugoslávský funkcionář nevyhodil. Nejcennějších rad se nám kupodivu dostalo od Vietnamců, kterým se podařilo nějakým zcela záhadným způsobem vycestovat z Československa na diplomatické pasy či jiné nestandartní cestovní doklady. Ti nám řekli o několika možnostech, které použili jejich vietnamští přátelé k úspěšnému zdolání poslední překážky do svobodného světa. Jedna z nich byl železniční Karawanken tunel na severozápadě Jugoslávie v Julských Alpách. Tato cesta se nám tehdy zdála nejpřijatelnejší. Jiné verze se zdály riskantní či z nějakého důvodu méně atraktivní, jako například projít nenápadně mezi davem dělníků přecházející hranici do Rakouska v pohraničním městě Mariboru.

    Našeho Brouka jsme dali do opatrování jedné české rodince v bělehradském kempu a na další cestu jsme se vydali železnicí. V noci ze 7. na 8. srpna 1984 jsme nasedli do vlaku směr Lublaň v dnešním Slovinsku. V Lublani jsme přesedali a přestávku jsme využili k zakoupení turistické mapy kritické oblasti pro náš přechod, jelikož v naší bývalé vlasti tyto mapy z pochopitelných důvodů se samozřejmě nedaly koupit. Tehdejší komunistický režim totiž nehodlal svým občanům překročení hranice do svobodného světa nějak ulehčovat. Do městečka Jesenice téměř na hranici s Rakouskem jsme dorazili pozdě odpoledne 8. srpna a jelikož naše skupina se skládala nejméně z jednoho manželského páru a jedné ženy v pokročilém stavu těhotenství, rozhodli jsme se rozdělit z praktických důvodů a také abychom nebyli tak nápadní. V uprchlickém táboře v Bělehradu nám tehdy bylo řečeno, že lidé žijící v pohraničních oblastech Jugoslávie mají za úkol hlásit podezřelé existence pohybující se kolem jejich domovů stejně jako v československém pohraničí. Já s Lukášem jsme tedy vytvořili jednu skupinu a manželský pár z Košic s těhotnou Ivanou z Pardubic skupinu druhou.

    Po odchodu z jesenického nádraží v odpoledních hodinách za slunečného a teplého počasí jsme se s Lukášem hned odebrali do kopců naproti železnicnímu Karawanken tunelu, abychom pomocí dalekohledu mohli obhlédnout terén a zjistit, jak je tunel hlídaný jugoslávskou pohraniční stráží. Z pozorování jsme vyrozumněli, že tunel pravděpodobně není nijak hlídán. Problém se zdál být pouze v podobě rodinných domků těsně u vjezdu do tunelu. V podvečer jsme zahájili přesun přes údolí, což nebylo bez problémů i když se nám napřed poměrně úspěšně dařilo obcházet obydlí nijak nepozorováni. Už jsme si mysleli, že máme vyhráno, ale v blízkosti tunelu majitel jednoho domku na nás vypustil psa. Při útěku do prudkého svahu v kluzkém blátě se mi podařilo ztratit z příruční tašky čutoru s vodou, čímž jsem mohl vážně ohrozit zdar našeho podnikání. Lukáš mi ztrátu čutory nezapomněl často připomínat po zbytek naší cesty tunelem než jsme se dostali na druhou stranu a mohli se tam napít z horské říčky.


    Byla už téměř tma, když jsme dorazili k portálu tunelu, ale i přes tmu jsme mohli velice dobře vidět jugoslávskou policejní hlídku se psem a bylo velké štěstí, že jsme nebyli zpozorováni. Psi z okolních domů si vyměňovali názory s policejním psem divokým štěkáním a my jsme tak mohli odhadovat, jak asi daleko od nás se policista prochází. Někdy po půlnoci štěkot ustal a Lukáš se rozhodl vykouknout na výzvědy a zjistil, že cesta do ústí tunelu je volná. Chvilku jsme přemýšleli jak obelstít psi v okolí vjezdu a já dostal spásný nápad: Do tunelu vběhneme za vjíždejícím vlakem, které jezdily s frekvencí nejméne každých dvacet minut. Psi by se neměli probudit, neboť rachot vlaku zcela urcitě nás bude krýt před jejich jinak velice bystrými smysly.
karavanken-yougo
Google Street View - jak vypadá tunel dnes

    Hned za příštím vlakem asi půl hodiny po půlnoci jsme tak učinili. Vběhli jsme do tunelu naprosto nepozorováni a už to vypadalo, že cesta před námi je volná. Ale ouha! Po asi sto metrech běhu či klopýtání po pražcích se na nás valila obrovitá dieselová lokomotiva. Trať měla totiž lehký sklon a zmíněná lokomotiva pomáhala pouze na jugoslávském území. Jaká to smůla, že jsme podobný jev po několik hodin a po mnoho vlaků vjíždějících do tunelu nezpozorovali. Nedalo se nic dělat, museli jsme sprintovat nazpátek, vyběhli jsme z tunelu a přikrčili se za jakousi značku hned u vjezdu. Avšak značka nebyla vůbec žádný úkryt, reflektor lokomotivy nás ozářil jak za denního světla. Nicméně už po několika vteřinách nastala opět tma jak v pytli a my za naprostého ticha opět vběhli do tunelu, což zaslechli psi u rodinných domků a dali se za námi do zběsilého štěkotu zatímco my klopýtaje na pražcích jsme sprintovali do černočerné tmy s rosvícenými baterkami pouze mezi prsty.

    Nechápu, jak to, že jsme ani jeden z nás tvrdě nespadnul na nos. Psi u ústí tunelu jsme nechali štěkat a asi po dvaceti minutách nastal další problém. Už si přesně nevzpomínám, jestli první vlak jsme zahlédli v podobě světla reflektoru v dálce před námi, či za námi. Myslím, že to bylo za námi. Už během prvních minut jsme si všimli horizontální tlusté čáry na zdi tunelu, která buď stoupala asi do výšky našich očí anebo klesala až na zem. V místě, kde čára byla na zemi, byl jakýsi úkryt, asi pro dělníky v případě projíždějícího vlaku. Viděli jsme světlo za námi, ale co se týče hluku v kolejích, to jsme vůbec nezpozorovali. Sprintovali jsme či spíše klopýtali za velké paniky k úkrytu, neboť místa na zemi k zalehnutí bylo naprosto minimálně a byli jsme si jistí, že kdybychom to nestihli, tak by byl s námi ámen. Dosprintovali jsme k malé jeskyňce ve zdi tunelu a čekali až vlak projede.

    Čekali jsme hotovou věčnost až jsme začali pochybovat, jestli to nebyl nějaký přelud. Vykoukli jsme ven, jestli vlak nebude blíž a zdálo se, že nebyl. Hmmm, co dělat. Poslechli jsme koleje a žádné jistoty jsme nenabyli. Chvílemi to vypadalo, jako že slyšíme dunění, chvíli ne, v tunelu bylo ticho jak v kostele. Vypadá to ale, že reflektor je o něco blíž. Počkáme tedy ještě chvíli. A najednou bum bác, vlak se kolem nás přehnal obrovskou rychlostí s nepředstavitelným rachotem a ani se nedalo poznat, zdali je to vlak nákladní či osobní rychlík. A to se opakovalo každých dvacet minut. Chvíli jsme šli normálně, najednou v dálce světlo, zběsilý úprk do úkrytu, nervózní čekání, kde ten vlak je, bum bác, rachot a pak zase ticho.

    Po nějaké době jsme za sebou zahlédli jakési světlo, rozhodně to ale nebyl žádný reflektor lokomotivy. Světlo se mihotalo se strany na stranu, nahoru, dolů. Zcela jasně to byla silná baterka našich pronásledovatelů! Zase panika, zběsilý sprint a klopýtání po pražcích. Pak reflektor lokomotivy, ještě větší panika a úprk do úkrytu. Tunelové šílenství nemělo konce, tunel měl pravděpodobně jenom jeden vjezd a žádný výjezd. Bylo tedy nad slunce jasné, že v každém případě druhý konec byl naprosto nedosažitelný a naše zubožené mrtvoly najdou dělníci při opravách nejdříve za rok či dva. Ve chvíli, kdy naše morálka byla na dně, jsme zahlédli cosi namalovaného na zdi tunelu. Posvítili jsme si na to lépe baterkou a srdce nám poskočilo, najednou nám do žil vjela životudárná energie a únava byla ta tam.

    Šťastně jsme totiž zírali na hraniční kámen namalovaný na zeď mezi Jugoslávií a Rakouskem. Takže ještě krok a komunisti na nás nemohou! Jsme konečně na svobodě! Ohlédli jsme se a baterka našich pronásledovatelů se zdála blíž než kdykoliv před tím. Ale my jsme věděli, že jsme v Rakousku a s každým metrem to jugoslávští komouši s hvězdou na čele stejně jako ti čeští budou mít těžší a těžší nás odtáhnout zpět přes hranici. A třeba si to rozmyslí a ani to neudělají! Věděli jsme, že hranice je přesně v půlce tunelu a nám ta strastiplná pouť teď připadala jako nic. Dorazit na duhý konec? Teď už to nebude žádný problém. A nebyl. Disciplinovaně jsme postupovali vpřed přískoky mezi dunícími vlaky a baterka pronásledovatelů zcela evidentně se postupně ztrácela vdáli. Bylo to jasné, zvládnem to!
hranicni-kamen
Ilustrační foto z Krkonoš

karawanken-austria
Google Street View - tunel na Rakouské straně
    A zvládli jsme to. Najednou jsme měli pocit vkročení do ráje i když kolem byla stále tma jak v pytli a nebylo vidět na krok. Přišlo to naprosto najednou a nečekaně. Výjezd z tunelu na rakouské straně jsme nezaznamenali až do okamžiku, kdy nad námi zazářily tisíce hvězd na bezměsíčné obloze a my se poprvé nadechli nepředstavitelně čistého a chladného horského vzduchu ve svobodné zemi. Nikdy nezapomenu na vdechnutí prvních doušků skutečné svobody tam kdesi v rakouských Alpách u výjezdu ze železničního tunelu ve dvě hodiny ráno devátého září roku 1984. Bez chemikálií, bez policajtů, bez pohraničníků, bez komunistů a jejich stupidní buzerace, která zasahovala do života každého jedince.

    Sešli jsme hned po vyjití z tunelu po náspu k silnici a už to vypadalo, že nás na cestě do uprchlického tábora v Traskirchenu u Vídně nic nezastaví. Ale omyl. Po několika stech metrech jsme narazili u silnice na rodinný domek, před ním rosvícené světlo, pod světlem lavička, na lavičce jakýsi chlap, relaxující. Co teď? Zkoumali jsme okolí jak místo obejít. Všude kolem neproniknutelné ostružinové houští a už to vypadalo zase bledě. Neodvažovali jsme se jít dál, co kdyby chlap se lekl a vytáhl na nás třeba brokovnici? A nebo ještě hůře, zavolal policii, která by nás neprodleně vrátila do našeho domova, ráje dělníků a rolníků v našem rodném Československu.
chlap-u-domku
Google Street View - domek dnes bez chlapa a ve dne

    Totiž, jak jsem se dozvěděl až mnohem a mnohem později, československá tajná policie STB měla mezi emigranty své agenty, kteří rozšiřovali mezi nás tyto nesmyslné zprávy a my jsme je tenkrát z velké části baštili, neboť nebylo možné zjistit, co je pravda, co je výmysl nějakého pobudy či úmyslně vypuštěná lež rozvědkou tajné policie StB. Nyní samozřejmě každý ví, že rakouská policie by nás nikdy do tábora míru a socialismu nevrátila. To jsme ale tenkrát nevěděli a téměř opět propadali beznaději, než najednou chlápek zhasnul a odešel zřejmě na kutě dovnitř. Cesta byla opět volná! Po chvíli jsme po mostě překračovali horskou říčku a sešli jsme tedy k ní a utišili žízeň, což nás opět vzpružilo na další cestu.

    Těžko říci jak dlouhou trasu jsme urazili po našem občerstvení, možná pouhých sto metrů, možná i méně, když jsme za sebou zahlédli opět světlo silné baterky. Okamžitě jsme zalehli do příkopu těsně u silnice. Jako v předchozích případech silného reflektoru lokomotivy, světlo baterky bylo mnohem dále, než jsme odhadovali nebo se naši pronásledovatelé rovněž občerstvovali jako před chvílí my. Leželi jsme nějakou dobu a přemýšleli, zdali bychom neměli vstát a dát se opět na cestu. Raději jsme ale přeci jenom zůstali ležet. Riziko, že by nás odvlekli i z Rakouska zpět k mamince a pak do vězení se nám jevilo příliš reálné a toho jsme se báli zdaleka nejvíce.

    A najednou asi metr od nás pochodovali tři čtyři osoby vojenským krokem a nepronesli ani slovo. Ano, mohli to tedy být naši přátelé, ale ten vojenský krok? Ivana v pokročilém stadiu těhotenství by takhle rozhodně nepochodovala! Takže nic. Byli to oni nebyli to oni? Ještě že je nenapadlo rozsvítit baterku a namířit směrem do příkopu! Vstali jsme a dali se opět na pochod. Po chvilce jsme zjistili, že jsme tak unavení, že to takhle dál nejde. Napravo od silnice bylo nějaké křoví a vysoká tráva a tak jsme padli na zem a za pár minut o sobě nevěděli.

    Kromě zpěvu ptáků nás vzbudila vlhká zima a svítání. Byl už přeci jenom začátek září a v podhůří Alp teplota zalézala pěkně pod nechty zvláště když jsme se zbavili přebytečného oblečení, aby se nám ulehčilo a lépe šlo. Měl jsem na sobě jenom džísku, tričko a dlouhé kalhoty. Vstoupili jsme do vesnice Rosenbach v půl páté ráno a hned jsme narazili na nějakou paní, co šla zřejmě do kravína. Snažil jsem se vypadat mile a podravil. S úsměvem, na který jsme nebyli ze svého komunistického domova zvyklí, pozdrav opětovala. No nazdar! Snad nezavolá na nás policajty. Už se stalo, nedá se tedy nic dělat. Za několik minut jsme dorazili k vlakové zastávce a zjistili, že první vlak jede v šest. Na zastávce mrtvo, pokladna zamřížovaná, byla přeci jenom neděle brzy ráno.

walk-map

    Zanedlouho se začali trousit první cestující. Byli jsme jak na trní, jak se na nás budou tvářit a zdali někdo nezavolá policajty, aby nás odlifrovali zpět do Československa. To se však nestalo. Snažili jsme se vypadat mile a s úsměvem zdravili každého "grüß Gott", když došlo k očnímu kontaktu. Jaký to divný pocit, když úsměvy byly opětovány rovněž s tím samým pozdravem i když na našem zevnějšku muselo být na první pohled patrné, kdo jsme, odkud jsme přišli a co je cíl naší cesty. Už z domova jsem totiž věděl, že se v tomto kraji lidé takto zdraví a dokonce jsem rovněž věděl, že rakouští vesničané jsou od přírody velmi milí na rozdíl od těch československých, ale stejně toto zažít poprvé na vlastní kůži bylo velmi nezvyklé a neočekávané. Ale milé chování místních na nás mělo velmi povzbudivý účinek a začali jsme pomalu věřit, že nás odsud do Československa přeci jenom tito na první pohled hodní lidé odlifrovat nenechají. S úspěchem jsem pomocí své chatrné němčiny koupil jízdenky do nejbližšího většího města Klagenfurtu a zanedlouho malý motorák přijel nezvykle načas přesně v šest ráno, což jsme přeci jenom s napětím očekávali, jelikož jsme si byli vědomi jistých rozdílů mezi západním světem a výdobytkům tábora míru a socialismu.

bahnhof-klagenfurt
Google Street View - nádraží v Klagenfurtu
    Už bylo tedy vyhráno. Motoráček v pořádku dokodrcal do Klagenfurtu, prvního většího města v Rakousku. Hned po výstupu jsme zamířili k pokladně a drze jsme si řekli o lístky rovnou do Traiskirchenu. Pokladní mlčky lístky vytiskla, řekla si o sumu, kterou jsme s díky zaplatili a už jsme ani neočekávali, že by se na nás někdo díval nějak divně a zavolal na nás policajty. Splynuli jsme s davem, i když jsme vypadali jako podivní pobudové. Měli jsme nejméně dvě hodiny času a tak co s ním. Přes ulici před nádražím byla otevřená kavárnička, kde podávali tradiční vídeňskou kávu a k ní nějaké ty rakouské koblihy. Tu chuť si pamatuji dodnes. A hlavně rychlá a ochotná obsluha v čistém a útulném prostředí se tak lišícím od toho v zemi míru a socialismu.

austria-landscape
Google Street View - trať, kde jsme projížděli
    Cesta vlakem už byla nuda. Zaznamenávali jsme napřed hornatou krajinu podhůří Alp, která se měnila jak jsme se přibližovali k Vídni na podunajskou rovinu. Napřed jsme seděli v kupé sami a při jedné z prvních zastávek jsme obdivovali jednu ze známek kapitalistické ciziny v podobě vyrovnaných skladů stavebního materiálu podél trati čekajícího na vyložení anebo na naložení. Zanedlouho jsem usnul tvrdým spánkem neboť dva dny na cestě a ještě k tomu minulá noc pochodu tunelem se projevila silnou únavou. V blízkosti Vídně se vlak více naplnil a v našem kupé jsme měli spolucestující v podobě několika rakouských žen, které obdivovaly krásného kocoura v košíku jedné z nich. Snažil jsem se zachytit jejich konverzaci, což se mi moc nedařilo snad s výjimkou pro českého jedince legračních projevů souhlasu "jó, jó ...". Pochopil jsem, proč moji rodiče nechtěli, abych používal rovněž tohoto slova ve stejném významu, který byl převzat právě od německy mluvících obyvatel bývalého Rakouského impéria a stále přežívá v oblasti českého slangu dodnes. Důkazem toho jest písnička ze skělého alba Vladimíra Mišíka "Jednou tě potkám" s názvem "Jo, jo, jo, jo!"

    Později odpoledne jsme vystoupili ve Vídni z našeho rychlíku a přemístili se na nástupiště osobních vlaků směr Traiskirchen. Už to bylo kousek. Vlak nebyl moc obsazený a k našemu překvapení ten den to byl poslední vlak do našeho cíle cesty. Divné. Později jsme se dozvěděli, že mezi Vídní a lázeňským městem Baden se zastávkou v Traiskirchenu jezdí specielní tramvaj, jež jsme pak říkali Bádenka a ta jezdila jaksepatří na každou tramvaj s rozumnými intervaly. Takže jsme vystoupili na Traiskirchenském nádraží kdesi na periférii tohoto mětečka a co teď. Začali jsme bloudit a přitom bloudění jsme zmerčili zajímavé auto zaparkované poblíž. Byl to bílý Chevy Blazer a první závan Ameriky. Už nevím, jak jsme se dopotáceli k hlavní bráně uprchlického tábora, což byla dřívější kasárna, asi nám někdo musel ukázat cestu. Podíval jsem se na hodinky, bylo téměř tři čtvrtě na šest dne 9. září roku 1984.
brana-traiskirchen
Vstupní brána uprchlického tábora v Traiskirchenu na jaře 1985

    "Guten Abend. Wir sind Flichtlingen aus Tschechoslowakei", řekl jsem službě konající hlídce v budce brány uprchlického lágru a byl jsem na sebe náležitě pyšný, jak jsem to pěkně zvládl. Má němčina opravdu nebyla nic moc. Ale i přesto jsem byl schopen vysvětlit, kdo jsme a co chceme a že jsme přišli z Československa. Ten den jsme však nebyli jediní, protože naši tři přátelé z Jugoslávie už dorazili nějakou hodinu či dvě před námi. Zřejmě chytli lepší spoj Bádenkou a ne vlakem jako my a nebloudili mezi vilkami na předměstí Traiskirchenu na cestě do tábora. Později jsme se všichni zasmáli našemu podezření, že by se mohlo jednat o policisty, kteří by nás navrátili zpět do ČSSR. Lágerní policisté nás tedy nechali chvíli čekat v budce, možná 10 minut, možná déle, byla totiž neděle, a pak si nás jiný policista vzal do malé kanceláře, kde nás podrobil krátkému výslechu. Legitimovali jsme se řidičskými průkazy a policistovi řekli, že jsme byli propašováni v bedně v kamionu, který nás vyklopil kdesi ve Vídni. Měli jsme totiž pořád strach, že kdybychom řekli pravdu o našem tunelovém dobrodružství z Jugoslávie, tak by nás vrátili zpátky do Československa.

traiskirchen-izolace
Nahoře vlevo pokoje izolace. Snímek z mého archívu.
    Po výslechu jsme vyfasovali deky a polštáře a k tomu mýdlo a holicí potřeby a byli jsme zavedeni policejní eskortou na poslední patro budovy do tzv. izolace, což byl náš domov zhruba na týden než si nás proklepli, že nejsme špioni či nějací hledaní zločinci. Náš zhruba týdenní pobyt na izolaci se skládal z rozhovorů s našimi spoluemigranty včetně výprav do jídelny v přízemí budovy pod policejní eskortou třikrát denně. Jídlo bylo servírováno do vyfasovaných hliníkových misek a musím říci, že nebylo špatné i když si mnozí stěžovali. No, nemohli by to být Češi, aby si na něco nestěžovali, že ano. S námi na patře v izolaci byli i uprchlíci jiných národů, jako Poláci, Maďaři a i jiní, kteří však museli být v jiných pokojích, neboť na tom našem byli pouze Čechoslováci. Pokud si pamatuji, na celém patře byli muži zatímco ženy s manželskými páry byly zase jinde, už nevím přesně kde.

    Zásadní událostí během našeho zadržení na izolaci byl pohovor s rakouským imigračním úředníkem proslulým panem Holoubkem. Pan Holoubek nebyl Čech, ale Rakušák, který zdědil své jméno po někom z jeho předků a mluvil sice plynnou, ale strašidelnou germánskou češtinou. Pan Holoubek byl ovšem i jinak strašidelný. Hrozivě na nás koulel očima a bez jakýchkoliv emocí na nás štěkal svojí znetvořenou češtinou otázky "Odkud jste? Proč a jak jste odešel? Co chcete dělat? Co vám v Československu hrozí? A proč?" s přestávkami pro záznam našich odpovědí na psacím stroji. I když psal docela rychle, přestávky s ťukáním kláves prodlužovaly stressovou událost, která neměla konce. Pohovor byl pro nás ještě horší hlavně kvůli snaze se přesvědčivě držet naší lži o přechodu do Rakouska v bedně v kamionu. Dnes už není důležité, zdali nám bylo uvěřeno či nikoliv, ale asi bylo, když nás po standartním týdnu vypustili z izolace mezi ostatní uprchlíky v táboře, kteří už měli plnou svobodu pohybu.

    Po propuštění z izolace do běžného uprchlického lágru v Traiskirchenu nám byl vydán průkaz vyhnance neboli tzv. lágerka a přidělen pokoj, což bylo v našem případě v posledním patře na konci chodby, kde byli samí Češi a ti byli také ve dvou sousedních pokojích, takže nás byla na patře drtivá většina. Možná tam byl ještě jeden pokoj s jinými národnostmi jako Poláky a Rumuny, ale to už si nejsem tak jistý. Na pokoji bylo, tuším, 12 postelí a bylo tam v čase našeho příchodu docela plno, možná zůstaly jenom dvě volné postele, což bylo maximum během našeho pobytu.
vyhled-z-okna
Z mého archívu: Výhled z okna mého pokoje na jaře 1985

    Pak nás na pokoji bylo postupně méně, jak mnozí flichtlingové odjížděli do svých zemí zaslíbených jako USA nebo Kanada, takže já se brzy přemístil z palandy uprostřed pokoje na dolní postel u okna, kde jsem zůstal po celou dobu pobytu. Pak jsme ještě fasovali nějaké šatstvo na zimu, jednorázovou podporu v hodnotě zhruba dnešních 100 USD nebo Eur a vyplnili přihlášku do jedné z neziskovek, které nám pak pomohly s vyplňováním formulářů pro vystěhovalecká víza do země našeho přání. My jsme si vybrali neziskovku American Fund for Czechoslovak Refugees, neboli AFCR. Nutno ale také zmínit, že v lágru v Traiskirchenu bydleli single osoby, zatímco manželským párům a rodinám s dětmi byl přidělen pobyt v některém z mnoha penzionů po celém Rakousku. Pobyt uprchlíků v Rakousku byl financován rakouskou vládou, neziskovkami a OSN.